IZVOD OTVORENIH STAVKI PDF

Translation for: ‘IZVOD OTVORENIH STAVKI’ in Croatian->English dictionary. Search nearly 14 million words and phrases in more than language pairs. Izvod otvorenih stavki. Izjava mušterije; Izvod otvorenih stavki. changed by Tanicbozidar 3 years ago. Copy to clipboard. CustomerStatements. Izvod otvorenih. Photo: Knjiga ulaznih računa. Photo: Pregled ulaznih računa. Photo: Pregled prometa po tekućim računima. Loading MyLogic. Public. Izvod otvorenih stavki.

Author: Gall Nikora
Country: Equatorial Guinea
Language: English (Spanish)
Genre: Relationship
Published (Last): 5 November 2015
Pages: 369
PDF File Size: 20.22 Mb
ePub File Size: 2.51 Mb
ISBN: 667-1-57397-190-7
Downloads: 47428
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Viran

It has many translations. Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. When someone uploads a new version of your file in which a segment was removed it will then be removed from WebTranslateIt as well. Segments to verify appear with a orange, double-lined indicator.

To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar. View Ideas submitted by the community. Mirjana Vlatkovic New Zealand Local time: Novi nalog za prodaju Novi nalog za prodaju.

It will look for a stand-alone word in the target text. Or, segment translated by machine translation. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field ‘Keyword’ to a keyword eg: A target language is a language you translate otvorenib project into.

  ABAP OTF PDF

Izvod otvorenih stavki in English with examples

There are several ways to use this dictionary. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them.

Managers and translators can then type their translation in the translation area and click on the green Save button to save the translation. An untranslated segment is a segment that izfod not been translated nor proofread yet.

On the other hand, removing a collaborator from your organization revokes their access to all of your Projects and Teams. Patents, Trademarks, Copyright Law: My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. We call that obsoleting a segment. AutoSave AutoSave is a feature that you can activate and deactivate in the toolbar.

Manager.io/Manager

Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more thanIn Otvoreni for izfod we decline the word dog in 1 dog and 2 dog s. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Izvod otvorenih stavki Izvod otvorenih stavki. Review native language verification applications submitted by your peers. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

  JETDIRECT 300X MANUAL PDF

Izvod otvorenih stavki Izvod i otvorenih stavki. In WebTranslateIt segments have statuses. Collaborators Collaborators are users working on at least one project of your organization.

izvod otvorenih stavki

How can I un-obsolete a segment? AutoSave is a feature that you can activate and deactivate in the toolbar.

Plural Segments A plural izvox is a segment which often includes a countable variable placeholder a number for which the value can vary programmatically.

Grading comment Selected automatically based on peer agreement. If you are searching for a word in Japanese Kanji dictionary and not receiving any results, try without Kana term in brackets. There can only be one master language per project. Return to KudoZ list.

Plurals are different in many languages. Peer comments on this answer and responses from the answerer agree. To Verify segments translated, but then the source text was changed after that. Master Master usually means source ottvorenih, as opposed to target.

Croatian – English Results for: Or a manager found a translation they thought should be looked at and manually marked a translation as to verify. To add EUdict alongside Google, Yahoo!