Begleiter von Jugendaustauschen, das DFJW bietet euch viele Möglichkeiten. Startseite . Bei den Fortbildungen zur Sprachanimation lernen Sie, wie man die . Aug 6, 43 Likes, 1 Comments – OFAJ DFJW (@ofaj_dfjw) on Instagram: “# Grundschullehreraustausch#ofaj#dfjw#apprentissage#des#langues#. Nov 17, Dis moi! Powiedz Coś!” – A Handbook for multilingual Language Animation. ( ; Trilingual: D – F – PL)

Author: Samujind Doshicage
Country: Saint Kitts and Nevis
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 1 July 2005
Pages: 136
PDF File Size: 19.27 Mb
ePub File Size: 13.3 Mb
ISBN: 459-2-67273-528-4
Downloads: 71212
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kajitaxe

Comments No comments have been posted yet.

“Sag was! Dis moi! Powiedz Coś!” – Language Animation

Aims of the tool First handbook of methods for language animation that work in multilingual context. Potato activity Potato activity. SALTO cannot be held responsible for the inappropriate use of these training tools. Tested in various three- and four-national youth projects. Be the first to know about new tools for learning with our e-mail notifications.

Your email address will not be published. Introduction into language animation and special requirements in multilingual context. Register to receive news on intercultural trainings! Hello, how are you doing?

The tool has been experimented in Tested in various three- and four-national youth projects. In order to integrate the different languages mother tongues which exist within a group or the foreign languages that the people learnthe main question and the corresponding answers are translated and written down on a flip chart.


Always adapt training tools to your aims, context, target group and to your own skills! Handbook, standard materials, special materials – depending on the chosen method. If you want to rate this tool, you have to be signed in. Eike Totter on 21 May All new tools in your inbox: It is also important to ask the members of the group if one or several fdjw speak another language and not to assume that they do. Diversity in arts Diversity in arts. These tools have been used in a variety of formats and situations.


Sich aus- und fortbilden

By continuing to use our site, you are agreeing to our use of cookies. German, French and Polish. White future White future.

Leave a Reply Cancel comment reply Your email address will not be published. The aim was to gather experienced trainers and language animators to overcome the limitation of the method on only one foreign language. The handbook comes in 3 languages: Find out more about us. Can you trade values? The handbook comes as a three-lingual D-F-PL Version and you can get it for free plus shipping costs: The described methods are sufficient to cover a cycle of 3 times sprschanimation week with 3 involved mother tongues and as well support the development of own methods.


We are using cookies to give you the best experience on our site. Developed within the laboratory on methods of three-lingual language animation. Before it starts, all people shall try to pronounce the sentences in the different languages.

It is recommended to visualize on a flip chart the expressions in the different languages with different colours. All the students sit on chairs in a circle except one person staying in the middle without a chair. First handbook of methods for language animation that work in multilingual context.